夏メニューに『さよなら』を言えないまま、秋メニューに『こんにちは』。
あんかけキノコ炒飯。蟹が入っているのです。
熱々ふーふー。汗をかきながら食べました。美味しい♪
気温だけは夏のようだけど、ヤッパリ秋なんだなー。
秋と言えば。Fall と Autumn、英語には2つの秋があります。
主にアメリカではFallを、イギリスではAutumnを使うとか。
確かに、キャロル・キングは ♪ winter spring summer or fall と唄っています。
・・・が。“Autumn in New York”というスタンダードナンバーもあります。
どちらもアメリカの曲。雰囲気で使い分けているのかな??
Fallは元々“落下する”という意味で、秋に木の葉が落ちていくイメージ。
一方のAutumnには“人生の成熟期”という意味もあるそうです。
調べてみると他にも色々な説明があります。言葉って深いですね。
とかなんとか、ちょっとは秋らしく・・・と思って
ガラにもなく考察なんかしちゃってますが、実際のところは暑い!!
今日も予想通り30℃超えました。Fall は Fallでも、滝のほう希望。(笑)